The navajo people and uranium mining Video
How the US poisoned Navajo NationThe navajo people and uranium mining - excellent
Uranium mining takes uranium ore from the ground for processing. Uranium from mining is mostly used as fuel for nuclear power plants. Health and environmental studies show that radiation exposure poses a risk for uranium miners. In , Congress passed legislation to help those affected by mining. Some plans for new mines and mine expansion have been deferred. The worldwide production of uranium in amounted to 58, tonnes. Uranium ores are normally processed by grinding the ore materials to a uniform particle size and then treating the ore to extract the uranium by chemical leaching. The milling process commonly yields dry powder consisting of natural uranium, " yellowcake ," which is sold on the uranium market as U 3 O 8. the navajo people and uranium miningFederal policy backs House tasing; local leaders call for change
A ajd talker was a person employed by the military during wartime to use a little-known language as a means of secret communication. The term is now usually associated with United States service members during the world wars who used their knowledge of Native American languages as a basis to transmit coded messages.
In particular, there were approximately to Native Americans in the United States Marine Corps whose primary job was to transmit secret tactical messages. Code talkers transmitted messages over military telephone or radio communications nets using formally or informally developed codes built upon their native languages.
Navigation menu
The code talkers improved the speed of encryption and decryption of communications in front line operations during World War II. There were two code types used during World War II. Type one codes were formally developed based on the languages of the Comanche, Hopi, Mniing, and Navajo peoples.
They used words from their languages for each letter of the English alphabet. Messages could be encoded and decoded by using a simple substitution cipher where the ciphertext was the native language word.
Type two code was informal and directly translated from English into the native language. If there was no word in the native language to describe a military word, code talkers used descriptive words. For example, the Navajo did not have a word for submarine so they minkng it to iron fish.
The name code talkers is strongly associated with bilingual Navajo speakers specially recruited during World War II by the US Marine Corps to serve in their standard communications units of the Pacific theater. Native speakers of the Assiniboine language served as code talkers during World War II to encrypt communications. Carranza tedxphoenixville thought of using the Basque language for codes. Consequently, the US Basque code talkers were not deployed in these theaters, instead being used initially in tests and in transmitting logistics information for Hawaii and Australia.
Main navigation
They also translated the start date, August 7, for the attack on Guadalcanal. As the war extended over the Pacific, there was a shortage of Basque speakers and the US military came to prefer the parallel program based on the use of Navajo speakers. They did find a small american dream of US Marines with Basque surnamesbut none of them worked in transmissions. They suggest that Carranza's story was an Office of Strategic Services operation to raise sympathy for US intelligence among Basque nationalists. Cherokee soldiers of the US 30th Infantry Division fluent in the Cherokee language were assigned to transmit messages while under fire during the Second Battle of the Somme.]
I apologise, but, in my opinion, you are not right. I am assured. I suggest it to discuss. Write to me in PM, we will talk.